Judul-Judul Skripsi Sastra Prancis 3

 #judulskripsilengkap  #elibskripsi 

#kumpulanjudulSkripsi 

Kumpulan Judul Skripsi  Berbagai Universitas

elibskripsiSkripsi  dari Berbagai Universitas

<<  Previous Page   |  Next Page  >>

Judul-judul Skripsi Sastra Prancis

Karyanti, author

Struktur tematis dalam teks iklan berbahasa Prancis


ABSTRAK

Teks merupakan rangkaian kalimat yang saling berhubungan dan membentuk satu kesatuan makna. Salah satu keadaan yang dapat menunjukkan hubungan antarkalimat dalam teks adalah dengan melihat struktur tematis teks tersebut. Struktur tematis tidak hanya menunjukkan penyebaran unsur-unsur tema dan rema dalam teks namun juga memperlihatkan bagaimana unsur-unsur tema tersebut tersusun dan...


Penterjemahan kata ganti penghubung qui dan que yang berpadan zero dalam bahasa Indonesia

Dalam skripsi ini dibahas penterjernahan kata ganti penghubung qui dan que yang berpadanan zero dalam bahasa Indonesia. Mungkin perlu dijelaskan terlebih dahulu tentang padanan zero tersebut. Kata ganti penghubung qui dan que mempunyai kesejajaran formal dalam bahasa Indonesia ialah 'yang' dan memang sebagian besar dari kata ganti penghubung yang kami...

Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.


Cynthia Kemalawati, author

Aspek verba dalam Corruption sebagai padanan verba dalam Korupsi

Tujuan penelitian ini adalah untuk memberikan deskripsi mengenai dasar pemilihan padanan verba bahasa: Indonesia di dalam novel Korupsi ke dalam verba beraspek tertentu di dalam bahasa Prancis dalam novel Corruption. Metode yang digunakan adalah metode penelitian korpus. Penelitian dilakukan pada 312 buah data yang berupa verba yang terdapat dalam kalimat...


Baudelaire et l'art

Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.


Dewi Keumala, author

Fungsi keterangan cara bahasa Perancis dan bahasa Indonesia

ABSTRAK

Dewasa ini bahasa digunakan oleh masyarakat dunia dalam segala aspek kehidupan manusia, terutama dalam memperluas cakrawala budaya, ilmu pengetahuan, dan teknologi. Setiap bahasa di dunia memiliki kekhasan tersendiri, yang dapat membedakannya dengan bahasa_-bahasa lain. BP dan BI adalah dua bahasa yang berbeda. Perbedaan ini disebabkan oleh karena kedua bahasa itu...


Zafrullah Khan, author

Masalah kehadiran tokoh-tokoh tamu dalam Les Chaises karya Eugene Ionesco

ABSTRAK

Eugene Ionesco adalah salah seorang penulis drama Prancis kontemporer yang karya-karyanya dianggap absurd. Pada mulanya karya-karya Ionesco banyak mendapat kritik dari peminat seni drama karena dianggap menyimpang dari konvensi-konvensi penulisan drama. Ionesco sendiri tidak membantah hal tersebut. Bahkan dalam bukunya yang berju_dul Notes et Contre-Notes,Ionesco menjelaskan konsepnya tentang drama atau...


Eleine Koesyono, author

Kehadiran Perancis di Libanon : sebuah kajian sejarah

ABSTRAK

Pada tanggal 24 April 1920 di San Remo. Italia, Dewan Tertinggi Sekutu menetapkan Perancis secara tidak resmi sebagai negara penerima mandat atas Libanon melalui Perjanjian San Remo. Mandat atas Libanon diberikan kepada Perancis karena adanyra hubungan historic yang paniang antara Perancis dan Libanon yang dimulai sejak Perancis melakukan kontak yang...


Dewi Ayuning Kraton, author

Peran tokoh Lady Hurf dalam konflik utama pada lakon Le Bal Des Voleurs karya Jean Anouilh

ABSTRAK

Tujuan penulisan skripsi ini adalah untuk menunjukkan peran Lady Huff, tokoh utama, dalam konflik utama yang terdapat pada Iakon Le Bal des Voleurs karya Jean Anouilh, Pembahasan penulisan skripsi ini meliputi alur cerita, dengan menggunakan skema aktan sebagai dasar pembentukan alur, serta pembahasan tokoh sebagai himpunan ciri-ciri pembeda dan tokoh...


I.M. Kresentia, author

Terjemahan verba pasif di- dan ter- bahasa Indonesia dalam bahasa Prancis

ABSTRAK

Hakekat Terjemahan. Segala sesuatu yang dapat diung_kapkan dalam suatu bahasa dapat pula diungkapkan dalam bahasa lain, demikian tulis Nida dan Taber dalam buku mereka (1969: 4). Ini berarti bahwa semua teks yang ditulis dalam suatu bahasa (bahasa sumber) dapat diterjemahkan dalam bahasa lain (bahasa lain (bahasa sasaran). Meningkatnya kegiatan penerjemahan...


R. Retty Kriswardhani, author

Kosakata nomina konkret bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Jawa dalam Dictionnaire general Indonesien-Francais karya Pierre Labrousse

Dalam kamus dwibahasa Indonesia-Prancis Dictionnaire General Indonesien-Francais disingkat DIF) di mana BSU-nya adalah bahasa Indonesia dan BSa -nya bahasa Prancis terdapat banyak masalah karena bahasa Indonesia memiliki sifat yang khas. Bahasa Indonesia banyak dipengaruhi oleh unsur-unsur daerah dan unsur unsur asing. Karena adanya unsur bahasa daerah dalam bahasa Indonesia maka...

Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.


Tuti Kurniati, author

Konotasi leksem kategori hewan dalam tutur makian bahasa Indonesia dan bahasa Perancis

Tutur makian adalah suatu cara untuk mengungkapkan perasaan, misalnya rasa marah dengan menggunakan kata-kata makian tertentu. Dalam skripsi ini penulis tertarik untuk membuat suatu perbandingan konotasi leksem hewan dalam tutur makian bahasa Indonesia dan bahasa Perancis. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui persamaan dan perbedaan konotasi dalam dua bahasa tersebut. Untuk mendapatkan...

Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.


Nusanta Indrawati M, author

Unsur pengisi predikat yang dihantar oleh auxiliaire de predication dalam kalimat bahasa Perancis : wacana non-fiksi ilmiah

ABSTRAK

Penelitian mengenai tataran sintaktis dan kelas kata/kategori unsur-unsur yang dapat menduduki fungsi predikat yang dihantar oleh auxiliaire de predication (AP) dalam kalimat bahasa Perancis (BP).

Korpus diperoleh dari beberapa wacana non-fiksi ilmiah yang berupa sembilan puluh kalimat BP yang mengandung AP. Korpus dikelompokkan sesuai dengan AP-nya lalu disusun kembali berdasarkan...


Ira Indriyati, author

Metafora pada syair lagu Jean-Jacques Goldman

ABSTRAK

Penelitian mengenai penggunaan metafora yang dilakukan sejak tanggal 21 Januari 1994 sampai dengan tanggal 30 Desember 1994, bertujuan untuk mengetahui makna metafora dari unsur metaforis yang digunakan dalam syair lagu Jean-Jacques Goldman.

Analisis diawali dari pengumpulan data. Pada pengumpulan data, langkah awal yang dilakukan adalah memahami lagu sebelum memilah unsur...


Ade Tania Ismir, author

Peran De Gaulle dalam pembebasan Perancis dari pendudukan Jerman pada perang dunia II

ABSTRAK

Skripsi ini memaparkan hasil penelitian mengenai upaya Charles de Gaulle untuk membebaskan Perancis dari pendudukan Jerman pada Perang Dunia II. Tujuan penelitan adalah untuk menggambarkan upaya de Gaulle dalam menghimpun kekuatan hingga dapat mengusir Jerman dari Perancis serta menunjukkan faktor-faktor yang mendukung de Gaulle menjadi tokoh nasional yang menerima pernyataan...


Le feminisme de l'epoque precieuse dans La Princesse de Cleves


Novi Julina, author

Kekhasan penutur dalam roman Le Moulin de pologne karya Jean Giono

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan kekhasan penyajian cerita roman Le Moulin de Pologne dan memperlihatkan hubungan penyajian cerita dengan penutur dan sudut pandang.

Pendekatan struktural merupakan pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini. Dan teori yang dipakai adalah teori Roland Barthes mengenai hubungan sintagmatik dan paradigmatik, teori Tzvetan Todorov tentang karya...


Grace Junarso, author

Perubahan morfofonologis pada pembentukan nomina bahasa Prancis dengan sufiks yang berfungsi menyatakan sifat 'qualite' dan pelaku 'agent'

Berdasarkan hasil penelitian analisis korpus, maka dapat ditarik beberapa kesimpulan sebagai berikut : a. Kami memakai sistem dan struktur dalam pengertian yang berlainan, karena penelitian ini hanya mengenai pembentukan kata turunan. Lebih jelasnya, kami membahas kata-kata turunan itu dengan melihat relasi sintagmatik/ struktur dalam pengertian sempit, misalnya : perubahan -ible...


Indah Juniarty, author

Penerjemahan pronomina relativa bahasa Prancis dont ke dalam bahasa Indonesia

Tujuan penelitian ini adalah untuk memberikan gambaran tentang penerjemahan pronomina relativa bahasa Prancis dont ke dalam bahasa Indonesia. Metode yang digunakan adalah metode penelitian korpus. Penelitian dilakukan pada 200 buah data yang berupa kalimat bahasa Prancis yang mengandung pronomina relativa dont yang terdapat dalam beberapa karya bahasa Prancis dan terjemahannya....


Nini Hidayati Jusuf, author

Masalah kesan cerita fantastik dalam Le Grand Meaulnes karya Alain Fournier

ABSTRAK

Banyak orang menganggap bahwa cerita fantastik merupakan salah satu jenis cerita popular tertua dengan alasan bahwa cerita jenis ini telah ada sebelum munculnya sastra tulisan. Pendapat ini cukup beralasan karena pada cerita-cerita atau dongeng tentang peri-peri yang pada umumnya disampaikan secara lisan, terdapat peristiwa-peristiwa yang tidak wajar yang juga merupakan...


Aju Isni Karim, author

Gambaran chauvinisme Perancis dalam Roman Letoile Du Sud karya Jules Verne

Tujuan penelitian skripsi ini adalah untuk mendeskrepsikan chauvinisme Perancis dalam roman L'Etolle du Sud karya Jules verne. Metode penelitian yang digunakan adalah metode struktural yang menganggap bahwa karya naral tidak memerlukan acuan dari luar karya. Sementara teori yang digunakan adalah teori sintagmatik dan paradigmatik dari Roland Barthes, serta teori sekuen...


David Himawan Karuniadi, author

Analisis struktur kalimat telegram bahasa Prancis

Sa1ah satu fungsi bahasa yang utama adalah sebagai alat untuk berkomunikasi. Dalam berkomunikasi kita mengenal dua macam cara penyampaian bahasa yaitu penyampaian bahasa secara lisan dan penyampaian bahasa secara tertulis. Telegram merupakan salah satu contoh dari komunikasi yang dilakukan secara tertulis. Dalam penulisan telegram terdapat tuntutan yang besar akan kalimat...

elibskripsiSkripsi  dari Berbagai Universitas

<<  Previous Page   |  Next Page  >>





Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Silahkan Komentar, demi perbaikan dan kemajuan Blog ini, Salam https://elibskripsi.blogspot.com/